OK, so this one's gonna be a little different. And it's a little grammar-heavy, So I hope you guys don't mind. But this deals with something that doesn't really exist in English, it's called nominalization. It's basically when you take a phrase and turn it into a noun so you can do anything that you would normally do with a noun in a sentence. As long as it makes sense anyway LOL! I tried to rework the original conversation into question-and-answer formatting and edited it for clarity. once again, I hope you guys enjoy it and I hope you find it useful! Question: How do I say "I love reading at the library" in Japanese? Answer: One possible way to say it is 図書館で読むことが大好きです (Toshokan de yomu koto ga daisuki desu). Another possible way is 図書館で読むのが好きです (Toshokan de yomu no ga suki desu). Question: Are any of my initial attempts at the sentence correct? Answer: Unfortunately, none of the initial attempts are correct. They all use English grammar in a Japan
Posts
Trying in Japanese
- Get link
- X
- Other Apps
So, someone recently asked me how to Express trying to do things in Japanese. This actually happened a while back, but it took me a while to get this blog and the accompanying website in functional shape. So here's a little write-up. enjoy, I hope it's helpful! To express "trying to do something" in Japanese, you can use the verb stem followed by the auxiliary verb " てみる " (te miru). The verb " みる " (miru) means "to try," and when it is combined with the te-form of another verb, it expresses the idea of "trying to do something." For example: • 食べてみる (tabete miru) - to try eating • 見てみる (mite miru) - to try seeing/watching • 聞いてみる (kiite miru) - to try listening/asking In addition, you can also use the phrase " 〜てみよう " (te miyou) to express the intention of trying something. This phrase is formed by adding the volitional form " 〜よう " (you) to the te-form of a verb. For example: • 食べてみよう (tabete miyou) - let